Shinning Light on Bad Translations
Translators have a very difficult task in conveying the most accurate meanings, especially when a different language has no equivalent word or thought.
The Bible is loaded with Ancient Hebrew Idioms, Metaphors, Poetic Rhymes, Word Puns and Figurative Expressions that don’t always carry over in translation.
My concern is not with small Textual Variances, these occur in every translation because there are multiple word choices and several ways to say the same thing.
Textual Criticism is “the process of attempting to ascertain the original wording of a text.”
For over 2,000 years this is how translators have tested translations for accuracy. It’s a continual discovery, as more ancient texts are uncovered, every addition and subtraction is documented and footnoted.
Why Leave Words Mistranslated?
Every time I find a word that doesn’t match its original Hebrew equivalent I add it to my list.
You can check these words at any online site that defines the original Hebrew. My favorites are: Biblehub.com, Hebrew or Lexicon; Wikipedia; Jeff Benner, http://www.ancient-hebrew.org/; Nehemia Gordon, https://www.nehemiaswall.com/.
Here’s a quick list for those who want to copy and paste:
- LORD=YHVH (#3068).
- Demon=Adverse Spirit (Ra #7451; Ruach #7307).
- Devil=Satan (#7854).
- Hell=Grave, (Sheol #7585).
- Dragon=Serpent (Nachash #5175).
- Church=Assembly (Qahal #6951).
- Jesus=Joshua, (Yehoshua, #3091, meaning YHVH is Salvation).
- Faith=Belief, (Aman #539).
- Law=The Way/Instruction of Truth and Life, (Torah #8451).
- Works=Actions/Fruit, (Mitzvah #4687).
- Righteousness=The Upright who follows the Straight Path, (Tzadiyq #6662).
- Sin=To miss/depart/ be lost from the Straight Path, (Chattah #2403).
- Hate=To turn away from, to love-less than, (Sane #8130).
- Saint=Holy, Set-apart (Qodesh #6944).
1. יְהוָֹה LORD=YHVH
The capitalized, English word LORD, has admittedly replaced YHVH, 6,830 times. This happened long before the New Testament was written and it is noted in the preface of most Bibles.
How eye opening would it be to see our Creator’s Eternal Name, from beginning to end in our Bibles!
YHVH means He Exists, He Is, Was, and Always Will Be. He Is The First and The Last, The Eternally Living One. YHVH #3068 and #3069 Is Our Creator’s Eternal Name: Exodus 3:15; Psalm 135:13; Revelation 1:17; Revelation 1:18.
The Hebrew word אָדוֹן Adon #113 means Lord. It is distinguished in English by its lower case letters.
Why would any translator omit God’s Eternal Name? Coincidentally, Judah spent 70 years in captivity in Babylon and it is possible to trace a Babylonian superstition about imperfect lips not speaking the Devine Name.
To this day when Jewish people read YHVH in Hebrew replace it with Adoni, (Lord) or Hashem, (The Name).
By the time the New Testament was compiled, omitting anything that sounded Jewish was a money maker.
It has made it more difficult but not impossible to connect the Spiritual fulfillment of our Jewish Messiah who came in the Name of YHVH, just as prophesied, through the line of Judah, Genesis 49:9; Revelation 5:5.
“There is neither Jew (Judean) nor Greek, (non-Judean) slave nor free, male nor female, for you are All One in Messiah, (The Anointed Yehoshua).” Galatians 3:28
Yehoshua was Begotten, (Greek, monogenes, #3439=uniquely, having no peer), a miraculous virgin birth. His mother, from the tribe of Judah, was Jewish.
2. Demon=Adverse or Unclean Spirit
The word Demon replaced the original Hebrew meaning, “Unclean Spirit.” The Hebrew word, Ra #7451, means adverse, as in everything bad, contrary to everything good. Although, most consistently translated Evil. Together with the Hebrew word Ruach #7307, meaning Breath, air or Spirit, (coming from God) does not equal Demon.
New Testament translators could have easily conveyed the literal, and most consistent Hebrew meaning. Why change “every contrary condition/action” to “Demon?” (Genesis 4:7; 1 Samuel 16:14; Matthew 16:23; Acts 5:3 Romans 6:12)
Testing the etymology of the word Demon we find its root in mythology. From the Greeks to the Mesopotamian’s, demonic folklore has induced much fear of the dark side. Portraying darkness as powerful, even revering demons as, “lesser gods.”
In original Hebrew, darkness and death are merely the absence of Light and Life. Just as literal darkness still has no power over Light, because Darkness, (Choshek #2822) is void, Empty, (bohu #922), it’s Nothing, (tohu #8414).
Each time we see the word Devil in our New Testament translations, it has replaced the original Hebrew word satan, (#7854). The correct and most consistent translation for satan is, adversary. It may be as shocking to you, as it was for me, to learn satan is not a name, it’s a description. Satan includes everyone and everything standing in opposition to God’s Good and Perfect purpose, Romans 12:2.
In context, Yehoshua even refers to His disciple Peter as satan. He calls Peter a stumbling block, which means an offense. Why? Because did not have his mind on the things of God but on the things of men, Matthew 16:23. (Psalm 109:6 ; 1 Kings 5:4; 1 Kings 11:25; Revelation 20:2).
“Hasatan” can easily be translated into English as “the satan,” or “the adversary.”
The fictitious Devil, and the name “Lucifer,” were blatant translations. There is no “god of the underworld” or “fallen angel,” concept in the original Hebrew.
“Lucifer” only occurs once, Isaiah 14:12. Replacing the Hebrew word, “Helel,” meaning, “star of the morning,” or “light of dawn.” This same phrase is used to describe our Messiah, Yehoshua/Jesus, 2 Peter 1:19; Luke 1:78; 2 Corinthians 4:6; Revelation 22:16.
There is no God but One! God’s Word makes it clear, fear only YHVH your God, the Name of our Eternal Creator. This leaves no room to fear any false, evil with a D, god: Deuteronomy 4:39; Deuteronomy 6:4; Deuteronomy 6:13; Psalm 86:10; 1 Corinthians 8:4; Ecclesiastes 12:13…
The Hebrew words Sheol #7585, and the Pit, (Shachath #7845) have been mistranslated as the Underworld, Abyss and Hell. Now remove all the “eternal hell-fire mythology,” because none of it exists in Hebrew, and the correct translation is simply the “grave,” Isaiah 14:15
The Serpent, (Nachash #5175) is first mentioned in Genesis 3:1, meaning a shrewd deceiver. In Hebrew, serpent and satan are used as synonyms. Unlike the Sea Dragon, (Tanin #8577), or Leviathan, #3882, a twisting, serpent like, sea creature, sometimes translated, whale, Isaiah 27:1.
Why would New Testament translators chose one of the Bibles most ambiguous descriptions of a, sea Dragon, over a consistent and well known synonym? This poor word choice has caused another, unnecessary, disconnect between Genesis and Revelations, Revelation 12:9.
What did Y’shua mean when He said to Peter, “On this rock I will build my Church,” Matthew 16:18. Did He say Church?
Why would it be okay for translator’s to change the name of YHVH’s One and only, Holy, (Set Apart) Assembly? Qahal #6951, in Hebrew, can also be translated Congregation or Convocation but never Church. So why didn’t translators stick with the most consistent and accurate translation?
YHVH already named His, One and only, Assembly Israel #3478, (contends with God and man and prevails, Genesis 32:28). Only ignorance of the spiritual meanings in God’s Spiritual Word could be the reason the Church would divide itself from YHVH’s Assembly, John 10:16.
God calls Israel His son, His Firstborn, Exodus 4:22.
Before Stephen was stoned to death, he reiterated the promised prophet “like Moses,” who would be raised from Israel’s brothers,” Deuteronomy 18:15, The promise was given to the “Assembly” in the Wilderness, Acts 7:38, YHVH’s Assembly was and always will be, an All inclusive, “mixed multitude,” Exodus 12:38.
There is no Church division. YHVH’s physical Assembly is a picture of His Spiritual Body, Ephesians 4:4 . YHVH says He is the God of the Hebrews, (Eber #5680). Abraham is first called a Hebrew, Genesis 14:13. The word Hebrew means to pass through or cross over, Exodus 9:1, Those in Y’shua have crossed over from death to Life, John 5:24; 1 John 3:14
Aside from purposely removing our Creator’s Eternal Name from every translation, adding LORD was just as wrong.
There is no excuse for transliterating “Joshua” correctly into English, Joshua 5:15, but later changing the very same Hebrew name to “Jesus.”
The Hebrew Name for Joshua is Yehoshua #3091. It means, YHVH’s Salvation. That is about as eye opening as any translation correction can get!
The original Hebrew word is Aman #539, a verb that can be observed by our actions.
“Abram Believed, (Aman #539)
the LORD, YHVH and it was credited to him as Righteousness. Genesis 15:6
“…We have been saying that Abraham’s, (Abram’s) Faith was credited as Righteousness.” Romans 4:9
“Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves.” James 1:22
“And the Scripture was fulfilled that says, “Abraham Believed God, and it was credited to him as Righteousness,” and he was called a friend of God.” James 2:23
Faith and Belief are used interchangeably in English, yet the Hebrew meaning of “Belief” is not the same as the English word, “Faith.” Romans 2:13
Faith, in English, is not an action word but the Hebrew word, Aman, is, Aman can be observed.
For it is not the hearers of the Law/Torah who are Righteous before God, but it is the doers of the Law/Torah who will be declared Righteous.”
“…Show me your Faith without action/deeds/works, and I will show you my Faith by what I do.” James 2:18
“Now Faith is the assurance of what we hope for and the certainty of what we do not see.” Hebrews 11:1
“For the gospel, (the good news) reveals the Righteousness of God that comes by Faith from First to Last just as the Scriptures say: “The Righteous will live by Faith.” Romans 1:17
“By their fruit, (actions) you will recognize them. Are grapes gathered from thorn bushes, or figs from thistles?” Matthew 7:16
We can observe the “Fruit” or “Actions” of God’s Spirit, (Light), Galatians 5:22
“for the Fruit, (Actions) of the Light, (Spirit) consists in all Goodness, Righteousness, and Truth.” Ephesians 5:9
“For since the creation of the world God’s invisible qualities, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from His workmanship, (What He did), so that men are without excuse.” Romans 1:20
Our Invisible Creator can be observed in everything He has done. Faith is not, “Blind faith,” the evidence of our Unseen Creator’s existence is overwhelming! Ask Him, search for Him, you are promised to find what you seek, Deuteronomy 4:29; Jeremiah 29:13
Okay, keep in mind the word “faith” is an action word as you read the two verses below. The word Law is the translation for Torah, Legalism, the Curse of Sin and Death, so which one is it referring to?
“For we maintain that a man is justified by faith apart from works, (actions) of the Law” Romans 3:28
According to the Hebrew we are justified by our belief, (our actions) walking in the Straight Path, which is synonymous with following Yehoshua/Jesus, the Way of Truth and Life.
Yet the above translation contradicts the Hebrew. Although translations like this are the reason many people believe it doesn’t matter what they do because Jesus did it all.
Like most deceptions, it’s partially true, Jesus did remove the sins of the world and Saved All mankind by defeating eternal death. Try as we might, we didn’t have to earn that gift, while we were yet sinful Messiah died for us: John 1:29; Romans 5:8;
“And David speaks likewise of the blessedness of the man to whom God credits Righteousness apart from works, (actions):” Romans 4:6″
Lets check what David actually said in the Hebrew:
As we continue reading David repents, turning back toward God, he acknowledges and confesses his hidden guilt, uncovering it before it is removed/forgiven.
11. Righteous=To Walk In The Straight Path
12. Sin=To Miss the Straight Path
13. Hate=To Turn From
Psalm 119:163 “I hate (שָׂנֵא sanay #8130) and abhor falsehood, but I love Your Torah.”
The Hebrew word “Sane,” pronounced Sanay, describes the action of turning away from something or someone; for example deception.
While the English word “hate” describes an intense, emotional dislike, the Hebrew word “Sane” reveals how one acts toward someone or something loved-less than another.
Genesis 29:31 “And when
the LORD YHVH saw that Leah was hated, (שָׂנֵא sanay #8130) he opened her womb: but Rachel was barren.
Jacob’s actions made it evident that he loved Leah less than Rachel. Our degrees of love can also be observed. How do we treat those we love more differently than those we love-less?
Deuteronomy 6:5 And you shall love
the LORD YHVH your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Another way of proving the Bible is not referring to emotional hate is that it would conflict with the original command to Love your neighbor, Leviticus 19:18.
Loving our neighbor includes loving those we emotionally hate.
Matthew 5:44 But I say to you, love your enemies and pray for those persecuting you,
Would God teach us to hate our loved ones?
It can look that way when we read our English translations without understanding the Hebrew word “Sane.”
To love-less conflicts with the emotion of hate. It’s an act of obedience to love God more than our father, mother, spouse, children, brothers and sisters etc…
Luke 14:26 If anyone comes to Me, and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters and yes, even his life, he is not able to be My disciple.